Korean-English translation of 바라다 (barada) is?

previous next

The English translation of "바라다" is "wish" or "hope". This Korean verb means to express a desire or hope for something to happen in a positive way. 

When used in conversation or in a written context, "바라다" implies a sense of enthusiasm or aspiration. It's a versatile term that can be used in a variety of contexts, ranging from personal hopes and wishes to broader expectations. 

Understanding the meaning of "바라다" is essential for effective communication in Korean, as it allows one to convey their optimistic views and desires in a culturally appropriate manner.

The English translation of 바라다 is hope or wish. These are verbs that represent the action of expressing a wish for something to happen or for a specific result. 

For example, if someone says, "나는 행복을 바랍니다", it means "I wish for happiness" or "I expect happiness." This word is usually used to convey one's aspirations, wishes, or hopes for a certain situation or outcome.

How to use ~았 / 었으면 좋겠다 to make a sentence that has the meaning of "hope"?? Add ~았 / 었으면 좋겠다 at the end of a sentence  In addition, we will learn about the word "바라다" and how it can also mean "hope" in Korean.

Hope: 바라다

The word "바라다" in Korean means "hope", and can be used after a sentence (to wish for). As an example:

>  내년 에는 더 이상 질병 이 없을 바랍니다 
    (I hope there will be no more disease outbreaks next year)

>  피어나 길 바래 
    (I hope it blooms)

For some reason, Korean people usually say "바라 + 아" (which will happen if we conjugate 바라다 with the informal greeting with high respect and low respect for the informal greeting as "바래". In everyday life, it is often we hear "바래" or "바래요" instead of 바라 요 ". For example:

피어나 길 바래 (I hope it blooms) > Younha's Winter Flower lyrics. Another confusing thing is that 바라다 is often used with ~ 기 (를) to make the previous sentence a noun instead of ~ 는 것. As an example:
Hope: 바라다
How to write 기(를) 바래요 in sentences


If we want to say that we hope something happened in the past, we keep using 바라다 but it is changed in the present tense, but connected with the verb/adjective before ~ ​​기를 in the past tense. As an example:

저는 그 일 을 잘 했기 를 바래요 = I hope I do a good job

우리 는 실수 를 안 했기 를 바래요 = I hope we don't make mistakes

Please… ~ 해주기 바랍니다

To make a sentence asking for help, or asking other people to help us do something, then we can add 아 / 어 주세요 after the verb. Look at the following examples:

해주기 바랍니다
해주기 바랍니다 to ask someone else to do something


Technically, using 바랍니다 to ask someone else to do something can only be done for older people or superiors. However, we can replace it by adding 아 / 어 주다 after the verb if we want to ask our peers for help. As an example:

> 테이블 청소 해주기 바랍니다
> 쓰레기 를 버리 주기 바랍니다

To make the sentence more formal, the greeting "시" is often added to 주다:

>> 테이블 청소 해주시기 바랍니다 
      (I hope you clean it up)

>> 쓰레기 를 버리 주시기 바랍니다 
      (I hope you take out the trash)

Huh. In English, they all mean "Please leave now."

I wish ~ 았 / 었으면 좋겠다

By adding “~ 았 / 었으면 좋겠다” at the end of the verb/adjective, we can make a sentence with the meaning of “I hope”. Note that the word connecting the past tense is used before "~ 면" and the past tense conjugation is used in "좋다". Look at the following examples:

>> 부산 이 홍수 가 없었 으면 좋겠다 
      (I hope there are no floods in Busan)

>> 비가 안 왔으면 좋겠어요 
      (I hope it doesn't rain)

>> 네가 여기 있었으면 좋겠어 
      (I wish you were here)

We can also use 하다 in place of 좋다, and we might also see these words (including 좋다) conjugated in their present tense. As an example:

>> 바로 먹었 으면 해 
      (it would be nice if you eat immediately)

Nonetheless, the most common usage of this grammatical principle is the ~ 았 / 었으면 좋겠다 form presented earlier.

previous next

Comments

Popular posts from this blog

What does 냐고 (nyago) & 자고 (jago) mean?

Korean Language: what is floor in Korean?

What is 밖에 (bakke)? understanding to a Korean word