Just looking like an easy lesson: 유일하다/유일하게 means
유일 하다 (Only)
First and foremost, the word "유일 하다" is an adjective meaning "one and only". Whereas the particle "~ 만" is added to a noun to indicate that there is only one thing:
1. 너만 = only you
2. 한번만 = only once
유일 하다 can be added to a sentence to mean "one and only". The tricky thing is that 유일 하다 is usually used when there is another descriptive word (usually a verb in the form of ~ 는 것) in the sentence. Look at the following examples:
>> 리사 는 웃는 사람 이에요
(Lisa is a person who is crying)
>> 저는 노래 하는 사람 이에요
(I am a singing person)
We can also add adjectives to this sentence to describe the noun. This adjective is placed after the verb that describes:
>> 저는 노래 하는 행복한 사람 이야
We can also add adjectives to this sentence to describe the noun. This adjective is placed after the verb that describes:
>> 저는 노래 하는 행복한 사람 이야
(I am a happy person who is eating)
The most common usage of the word “유일 하다” is used like this - as an adjective to describe a noun, when a verb is used to describe the noun. Example:
Basically, 유일 하다 is an adjective. However, in practice 유일 하다 is often used as an adverb. As an example:
>> 제가 유일 하게 하고 싶은 것은 수영 뿐입니다
(The only thing I want to do is swim)
Also, "유일 하게" must be used if there is already another adjective in the sentence that describes the noun. Look at the following examples:
> 저는 유일한 행복한 사람 이에요
The most common usage of the word “유일 하다” is used like this - as an adjective to describe a noun, when a verb is used to describe the noun. Example:
![]() |
| Using “유일 하다” to make a sentence means 'Only' |
Basically, 유일 하다 is an adjective. However, in practice 유일 하다 is often used as an adverb. As an example:
>> 제가 유일 하게 하고 싶은 것은 수영 뿐입니다
(The only thing I want to do is swim)
Also, "유일 하게" must be used if there is already another adjective in the sentence that describes the noun. Look at the following examples:
> 저는 유일한 행복한 사람 이에요
(this is an imprecise example)
Since it has two adjectives in that form which describe a noun, it is better to change "유일한" to "유일 하게". As an example:
> 슬픈 사람 = sad person
> 유일 하게 슬픈 사람 = the only sad person
This noun can also be used in sentences just like any other noun. As an example:
Since it has two adjectives in that form which describe a noun, it is better to change "유일한" to "유일 하게". As an example:
> 슬픈 사람 = sad person
> 유일 하게 슬픈 사람 = the only sad person
This noun can also be used in sentences just like any other noun. As an example:
![]() |
| How to make a sentence using 유일하다 |
Thus, understanding the meaning of "유일하다" and "유일하게" in Korean not only opens the door to insight into words that describe uniqueness, but also highlights the richness of expression in Korean grammar.
By applying these two phrases appropriately, speakers can present a deep and memorable message, showing the importance of uniqueness in the diversity of the Korean language.


Comments
Post a Comment